早前聽一個前輩講,司徒華先生有一篇文章《一個新職員的名字》很好用,聽完後,豆豆再概括不足四百字:
一間公司擴展業務,新聘十人,試用期一個月。新丁到任後第三天,被召集到會議室,聽總經理順示。人齊後,總經理在女秘書陪同下到來。
總經理說:「本公司要求及著重職員勤奮、認真、忠誠、老實。表現良好的會轉為實職,否則解聘。」
訓示完畢,女秘書給總經理一張新職員名單。總經理逐一讀出,被讀出後,站立並行一個禮,讓總經理認識其樣子。
當讀到:「周家華!」全場無人站起,一片寂靜。
總經理再讀兩次:「周家華!周家華!」
這時候,一位年輕人站起來說:「總經理,我是周家燁,不是周家華。是華字旁加一個《火》字,音《葉》,不是《華》。很多人都讀錯的。」
總經理愕然,尷尬,座中發出輕微的笑聲。
女秘書急忙走到總經理身邊,大聲道:「總經理,對不起,是我錯了!我一時疏忽,打錯了字。請你原諒!」
總經理揮一揮手說:「算了!以後不要再這麼粗心大意!」接著讀畢整份名單。
試用期滿,那位周家燁的,被解聘了;那女秘書被升一級,加了薪金。
豆豆想問各位,你們認為女秘書有沒有打錯該名字呢?